|
- 日仏バイリンガルや、フランスの大学で翻訳を学んだ専門家等、パリ在住の日仏翻訳のプロが集まっています。 また、日英仏トリリンガルのアメリカ人が英語訳を担当します。
- ビジネス、観光、ファッション、アート、学術論文、科学関係、文学、 IT 関係、古文等幅広い分野をカバー。特に国際開発関連の実績が豊富にあります。
- フランス語論文の添削やプルーフリーディングもご相談ください。
- 主な顧客:在仏日本大使館、JICA、北海道大学、総合地球環境学研究所、藤女子大学、その他多数の国内外の機関。
- 通訳サービスもご相談に応じます。
- ウェッブマガジン「モンパリ」でお馴染みの、フランスで会社登録している NetNihon 社の運営です。
- ユーロでも、日本円でも、ドルでも、またフランスでも日本でも、支払い可。
|
NetNihon 翻訳料
日本語から仏語 |
原稿日本語で |
1 字 |
0.184~0.286 Euro |
仏語から日本語 |
原稿仏語で |
1 語 |
0.142~0.22 Euro |
英語から仏語 |
原稿英語で |
1 語 |
0.153~0.204 Euro |
英語から日本語 |
原稿英語で |
1 語 |
0.132~0.172 Euro |
仏語から英語 |
原稿仏語で |
1 語 |
0.153~0.204 Euro |
日本語から英語 |
原稿日本語で |
1 字 |
0.143~0.163 Euro |
|
注:難易度、レイアウトの有無などによって単価が決まります。
但し、1注文10Euroから。 |
参考までに:上記料金をページ単価に直すと: |
日仏訳 |
1 ページ( 400 字 ) |
73.6 ~ 114.4 Euro |
(
9800 ~ 15200 円 ) |
仏日訳 |
1 ページ (200 語 ) |
28.4 ~ 44 Euro |
(3800 ~ 5800 円 ) |
英仏、仏英訳 |
1 ページ (200 語 ) |
30.6 ~ 40.8 Euro |
(4100 ~ 5400 円 ) |
英日 |
1 ページ (200 語 ) |
26.4 ~ 34.4 Euro |
(3500 ~ 4600 円 ) |
日英訳 |
1 ページ (400 字 ) |
57.2~ 65.2 Euro |
(7600 ~ 8700 円 ) |
|
注:
1Euro=132.6円で計算 (そのときの為替レートにより、日本円は変わります)
|
NetNihon
通訳料
半日( 4 時間) |
17,340 円 |
1日( 8 時間) |
28,560 円 |
|
NET NIHON S.A.R.L.
SIRET 442 804 076 00010
68 rue de Rivoli Paris, France
tel: 01 42 77 06 82
|
|
|