日仏翻訳サービス


  • 日仏バイリンガルや、フランスの大学で翻訳を学んだ専門家等、パリ在住の日仏翻訳のプロが集まっています。 また、日英仏トリリンガルのアメリカ人が英語訳を担当します。
  • ビジネス、観光、ファッション、アート、学術論文、科学関係、文学、 IT 関係、古文等幅広い分野をカバー。特に国際開発関連の実績が豊富にあります。
  • フランス語論文の添削やプルーフリーディングもご相談ください。
  • 主な顧客:在仏日本大使館、JICA、北海道大学、総合地球環境学研究所、藤女子大学、その他多数の国内外の機関。
  • 通訳サービスもご相談に応じます。
  • ウェッブマガジン「モンパリ」でお馴染みの、フランスで会社登録している NetNihon 社の運営です。
  • ユーロでも、日本円でも、ドルでも、またフランスでも日本でも、支払い可。
NetNihon 翻訳料
日本語から仏語 原稿日本語で 1 字 0.184~0.286 Euro
仏語から日本語 原稿仏語で 1 語 0.142~0.22 Euro
英語から仏語 原稿英語で 1 語 0.153~0.204 Euro
英語から日本語 原稿英語で 1 語 0.132~0.172 Euro
仏語から英語 原稿仏語で 1 語 0.153~0.204 Euro
日本語から英語 原稿日本語で 1 字 0.143~0.163 Euro
注:難易度、レイアウトの有無などによって単価が決まります。
但し、1注文10Euroから。

 

参考までに:上記料金をページ単価に直すと:

日仏訳 1 ページ( 400 字 ) 73.6 ~ 114.4 Euro ( 9800 ~ 15200 円 )
仏日訳 1 ページ (200 語 ) 28.4 ~ 44 Euro (3800 ~ 5800 円 )
英仏、仏英訳 1 ページ (200 語 ) 30.6 ~ 40.8 Euro (4100 ~ 5400 円 )
英日 1 ページ (200 語 ) 26.4 ~ 34.4 Euro (3500 ~ 4600 円 )
日英訳 1 ページ (400 字 ) 57.2~ 65.2 Euro (7600 ~ 8700 円 )
注: 1Euro=132.6円で計算 (そのときの為替レートにより、日本円は変わります)

NetNihon 通訳
半日( 4 時間) 17,340 円
1日( 8 時間) 28,560 円

NET NIHON S.A.R.L.
SIRET 442 804 076 00010
68 rue de Rivoli Paris, France
tel: 01 42 77 06 82